FA

Holding graduation celebration physicians entrance 2006

Holding graduation celebration physicians entrance 2006

ceremony of graduation celebration entrance 2006 with presence of alumni, their parents and professors, was held in staff’s amphitheatre.

 

 
TUMSAO: At the first of this ceremony, Dr Seyed ahmadian, secretary of alumni office in Tehran University of Medical Sciences said:’ I’m happy to
congratulate graduation from head of University and head of alumni office to graduations’   
Dr Seyed Ahmadian noted that in past years for your education, you must cooperate with student, education and research deputy, at now you must refer to contact with alumni office. He also emphasized that in accredited Universities, this office has been established and this office has many beneficiaries for University like awareness from alumni’s situation around the world.
Secretary of alumni office said that TUMS’s alumni not only have been servicing to domestic people, but also they activate in professional centers. He also noted to medical ethics observance and also many of ethical principles have not been written and only can be learned under graduation of good professors.
Dr Seyed Ahmadian continued:’ Professor Bahhadori called Tehran University of Medical Sciences as base University and all other Iranian Universities of Medical Sciences are submenus for this University.’
Secretary of alumni office added:’ in alumni office collection, a site has been designed relating to alumni. Of course each school or alumni group can have one site for their activities, also for each alumnus, one page has been designed.’
He also noted to hold conferences in these days and said that you can benefit from these conferences. He also congratulates reaching to graduation level and expressed hope this graduation can be a great gate for another success.
He also advised physicians to issue drug after diagnosing disease and consultation with other physicians, this issue will maintain physicians’ future.
Music play back and releasing images were other parts of this celebration.
Translator: Seyed Mehdi Fazeli
Key Words